南充门户网
热点专题
当前位置: 首页 >> 热点专题 >> 正文

日媒报诺奖得主仅称“外国人” 日本网友:是为村上春树不平吗?


文章作者:www.shwyscale.com 发布时间:2019-10-27 点击:1578



?

2018年和2019年诺贝尔奖获得者于10日正式宣布,分别授予波兰作家Olga Tokarchuk和奥地利作家Peter Handke。在这方面,世界上大多数媒体都密切关注和报道。共同社的官方Twitter帐户在报道获奖者时只发表了题为“诺贝尔外国文学奖”的文章。尽管此后它添加了一些有关获胜者的信息,但此举仍在日本网络上。它引起了很多争议。

据日本J-cast新闻网站报道,日本共同社新闻在诺贝尔文学奖正式宣布被称为“外国人诺贝尔文学奖”后三分钟发布。全文如下:瑞典科学院于10日发布的2018年和2019年诺贝尔文学奖的获奖者不是日本人。

据报道,大约九分钟后,共同社发表了另一篇文章,宣布了获奖者奥尔加托卡奇克和彼得亨德里克的名字。随后,每个获奖者都得到了更深入的报告。但是总体推文是传播最广泛的。

根据共同社的网站,该公司成立于1945年,由日本报纸和日本广播协会(NHK)等媒体成立。它独立于日本政府,旨在准确,公正地报道国内外新闻。 “除了日本的县县支行和日本的其他主要城市的分支机构外,海外还有大约40个主要城市。共有1600人。员工总数约为1600名。位于亚洲并代表日本的综合性国际新闻社。”

因此,作为日本的重量级媒体,共同社的上述报道立即引发了该国网络的讨论,许多日本网民对此提出了批评:

“为什么日本人获胜仅是一个惊喜?无论谁获胜,这都是个好消息。”

“这是历史上最尴尬的标题。”

“这是标题行吗?所有新闻都应该与日本人和外国人隔离吗?这很疯狂。”

“诺贝尔奖什么时候成为日本大奖?”

“不仅是标题,甚至报告也只是'不是日语'!这是什么.”

“结束了!谁赢得了奖项?”

也有日本网民认为,这一头衔似乎只是为了打破日本着名作家村上春树的尴尬境地,村上春树再次“加入”并自嘲。它不会迷恋结果,但是对于村庄来说可能也不尽人意,但是它仍然非常容易被人们误解为“酸葡萄”或笑话。

“如果他们在开玩笑,他们应该说:村上再次失利。”

“去年说:村上春树,今年没有获得诺贝尔奖,今年是:诺贝尔文学奖授予外国人,明年是:诺贝尔奖授予外国人。”

-

下一条: 吃不够的家常菜,经济实惠又好吃,一日三餐不用愁了